Guichan-a 귀찮아 Tedious?
In Korean, we say Guichan-a (귀찮아) quite often, for example when you have to go out on a cold winter day to take out a garbage, we say imply,Guichan-a. Or while studying English, when we meet a new word and we can guess the meaning of it but not exactly we might say “ shall I look up the dictionary? No, Guichan-a.(meaning it’s too much work to look it up so I won’t) It can be translated into bothersome? cumbersome? too much work?
can’t be botherd? What about hassle?
hassle N.,V. inconvenient, bother, problem
How to repair 10 common household hassles
1. Soften brown sugar
2. Open jars with ease
10. remove pet hair
Yesterday I found the work “tedious” and it might be used to say Guichan-a (귀찮아)
tedious adj. too long, slow, or dull: tiresome or monotonous.
(Hmm it sounds more like 지겨워 than 귀찮아 – ___ –
Jigyeoweo 지겨워 tiresome or monotonous, hating )
Which household chore do you find most tedious?(from Yahoo Answers)
(A1)The most tedious around here is the almost daily detail of what to do with certain things, files & ect
(A2)Without a doubt it is vacuuming. Though it is not “hard”, it is a pain to get the machine from the closet, unroll the cord, go across the floors, moving the inn tables, and chairs around, roll the cord back up, and put the machine away.
(A3)I hate all housework. But, I think I hate doing laundry the very most!
(Oh it’s like 지겨워 plus 귀찮아 ^^)
I need more research on it